"We Are The World" είναι ένα τραγούδι που δημιουργήθηκε το 1985 για να βοηθήσει τα παιδιά της Αφρικής από τον λιμό.
Στίχοι και Μουσική των Michael Jackson και Lionel Richie (USA for Africa) .
Εγώ θα αφιερώσω τους στίχους του τραγουδιού σε όλους αυτούς που σήμερα με την συμπεριφορά τους ή την αδράνεια τους, προσφέρουν την κάλυψη τους στα σημερινά εγκλήματα που διαπράττονται εναντίων των παιδιών τους και τον εγγονιών τους.
Να θυμούνται ώμος πως παιδιά ήταν που είχαν ξεσηκωθεί πριν λίγα χρόνια και αυτά είναι και που και σήμερα θα βγουν ξανά στους δρόμους. Γιατί δεν έχουν από κανέναν να περιμένουν τίποτα.
Lionel Richie:
There comes a time when we heed a certain call
Έρχεται καιρός, που φτάνει σε μας μια φωνή
Lionel Richie & Stevie Wonder:
When the world must come together as one
Όταν ο κόσμος πρέπει να γίνει ένα
Stevie Wonder
There are people dying
Ότι άνθρωποι πεθαίνουν
Paul Simon
And its time to lend a hand to life
και πως είναι καιρός να βοηθήσουμε τη ζωή
Paul Simon & Kenny Rogers
The greatest gift of all
Το μεγαλύτερο δώρο από όλα
Kenny Rogers
We cant go on pretending day by day
Δεν γίνεται να συνεχίσουμε να προσποιούμαστε
James Ingram
That someone, somewhere will soon make a change
Ότι κάποιος, κάπου, σύντομα θα αρχίσει να κάνει κάτι
Tina Turner
We are all part of gods great big family
Είμαστε όλοι παιδιά του Θεού
Billy Joel
And the truth, you know, love is all we need
Και ξέρουμε πως η αγάπη είναι το μόνο που χρειαζόμαστε
Χορωδία (και Michael Jackson):
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Εμείς είμαστε ο κόσμος, εμείς και τα παιδιά
Εμείς θα κάνουμε πιο λαμπερή τη μέρα
Ελάτε, ας αρχίσουμε να δίνουμε
Diana Ross
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Είναι επιλογή μας
Σώζουμε τις ίδιες μας τις ζωές
Michael Jackson & Diana Ross
Its true well make a better day
Just you and me
Είναι αλήθεια, θα φτιάξουμε μια καλύτερη μέρα
Απλώς εσείς και γω
Dionne Warwick
Send them your heart
So they’ll know that someone cares
Στείλτε την καρδιά σας
για να ξέρουν πως κάποιος νοιάζεται
Dionne Warwick & Willie Nelson
And their lives will be stronger and free
Και οι ζωές τους θα γίνουν πιο δυνατές και ελεύθερες
Willie Nelson
As God has shown us by turning stones to bread
Όπως ο Θεός μας έδειξε, κάνοντας τις πέτρες άρτο
Al Jarreau
So we all must lend a helping hand
Έτσι πρέπει όλοι να απλώσουμε χέρι βοηθείας
Χορωδία:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Εμείς είμαστε ο κόσμος, εμείς και τα παιδιά
Εμείς θα κάνουμε πιο λαμπερή τη μέρα
Ελάτε, ας αρχίσουμε να δίνουμε
Bob Dylan
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
Είναι επιλογή μας
Σώζουμε τις ίδιες μας τις ζωές
Είναι αλήθεια, θα φτιάξουμε μια καλύτερη μέρα
Απλώς εσείς και γω
Michael Jackson
When youre down and out, there seems no hope at all
Όταν είσαι μόνος σου εκεί έξω, και δεν υπάρχει ελπίδα καμιά
Huey Lewis
But if you just believe there’s no way we can fall
αν απλώς πιστέψεις, δεν μπορείς να αποτύχεις
Cyndi Lauper
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
Λοιπόν, ας συνειδητοποιήσουμε ότι μόνο μια αλλαγή μπορεί να γίνει
Kim Carnes
When we stand together as one
Όταν νιώσουμε όλοι σαν ένας
Χορωδία:
We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
So lets start giving
Εμείς είμαστε ο κόσμος, εμείς και τα παιδιά
Εμείς θα κάνουμε πιο λαμπερή τη μέρα
Ελάτε, ας αρχίσουμε να δίνουμε
Theres a choice were making
Were saving our own lives
Its true well make a better day
Just you and me
Είναι επιλογή μας
Σώζουμε τις ίδιες μας τις ζωές
Είναι αλήθεια, θα φτιάξουμε μια καλύτερη μέρα
Απλώς εσείς και γω