Τρίτη 20 Απριλίου 2010

"We Are The World"

"We Are The World" είναι ένα τραγούδι που δημιουργήθηκε το 1985 για να βοηθήσει τα παιδιά της Αφρικής από τον λιμό.

Στίχοι και Μουσική των Michael Jackson και Lionel Richie (USA for Africa) .

Εγώ θα αφιερώσω τους στίχους του τραγουδιού σε όλους αυτούς που σήμερα με την συμπεριφορά τους ή την αδράνεια τους, προσφέρουν την κάλυψη τους στα σημερινά εγκλήματα που διαπράττονται εναντίων των παιδιών τους και τον εγγονιών τους.

Να θυμούνται ώμος πως παιδιά ήταν που είχαν ξεσηκωθεί πριν λίγα χρόνια και αυτά είναι και που και σήμερα θα βγουν ξανά  στους δρόμους. Γιατί δεν έχουν από κανέναν να περιμένουν τίποτα.

Lionel Richie:

There comes a time when we heed a certain call

Έρχεται καιρός, που φτάνει σε μας μια φωνή  
Lionel Richie & Stevie Wonder:

When the world must come together as one 
Όταν ο κόσμος πρέπει να γίνει ένα

Stevie Wonder 
There are people dying

Ότι άνθρωποι πεθαίνουν 
Paul Simon
And its time to lend a hand to life

και πως είναι καιρός να βοηθήσουμε τη ζωή 
Paul Simon & Kenny Rogers
The greatest gift of all

Το μεγαλύτερο δώρο από όλα 
Kenny Rogers
We cant go on pretending day by day

Δεν γίνεται να συνεχίσουμε να προσποιούμαστε 
James Ingram 
That someone, somewhere will soon make a change

Ότι κάποιος, κάπου, σύντομα θα αρχίσει να κάνει κάτι 
Tina Turner
We are all part of gods great big family

Είμαστε όλοι παιδιά του Θεού 
Billy Joel 
And the truth, you know, love is all we need

Και ξέρουμε πως η αγάπη είναι το μόνο που χρειαζόμαστε 
Χορωδία (και Michael Jackson):
We are the world, we are the children 
We are the ones who make a brighter day 
So lets start giving 
Εμείς είμαστε ο κόσμος, εμείς και τα παιδιά

Εμείς θα κάνουμε πιο λαμπερή τη μέρα

Ελάτε, ας αρχίσουμε να δίνουμε

Diana Ross
Theres a choice were making 
Were saving our own lives

Είναι επιλογή μας

Σώζουμε τις ίδιες μας τις ζωές 
Michael Jackson & Diana Ross
Its true well make a better day 
Just you and me

Είναι αλήθεια, θα φτιάξουμε μια καλύτερη μέρα

Απλώς εσείς και γω 
Dionne Warwick
Send them your heart 
So they’ll know that someone cares

Στείλτε την καρδιά σας

για να ξέρουν πως κάποιος νοιάζεται 
Dionne Warwick & Willie Nelson 
And their lives will be stronger and free

Και οι ζωές τους θα γίνουν πιο δυνατές και ελεύθερες 
Willie Nelson
As God has shown us by turning stones to bread

Όπως ο Θεός μας έδειξε, κάνοντας τις πέτρες άρτο 
Al Jarreau
So we all must lend a helping hand

Έτσι πρέπει όλοι να απλώσουμε χέρι βοηθείας 
Χορωδία:
 
We are the world, we are the children 
We are the ones who make a brighter day 
So lets start giving

Εμείς είμαστε ο κόσμος, εμείς και τα παιδιά

Εμείς θα κάνουμε πιο λαμπερή τη μέρα

Ελάτε, ας αρχίσουμε να δίνουμε

Bob Dylan 
Theres a choice were making 
Were saving our own lives 
Its true well make a better day 
Just you and me

Είναι επιλογή μας

Σώζουμε τις ίδιες μας τις ζωές 
Είναι αλήθεια, θα φτιάξουμε μια καλύτερη μέρα

Απλώς εσείς και γω 
Michael Jackson
When youre down and out, there seems no hope at all

Όταν είσαι μόνος σου εκεί έξω, και δεν υπάρχει ελπίδα καμιά 
Huey Lewis 
But if you just believe there’s no way we can fall

αν απλώς πιστέψεις, δεν μπορείς να αποτύχεις 
Cyndi Lauper
Well, well, well, well let us realize that a change can only come
 
Λοιπόν, ας συνειδητοποιήσουμε ότι μόνο μια αλλαγή μπορεί να γίνει

Kim Carnes
When we stand together as one

Όταν νιώσουμε όλοι σαν ένας 
Χορωδία:
We are the world, we are the children 
We are the ones who make a brighter day 
So lets start giving 
Εμείς είμαστε ο κόσμος, εμείς και τα παιδιά

Εμείς θα κάνουμε πιο λαμπερή τη μέρα

Ελάτε, ας αρχίσουμε να δίνουμε

Theres a choice were making 
Were saving our own lives 
Its true well make a better day 
Just you and me 
Είναι επιλογή μας

Σώζουμε τις ίδιες μας τις ζωές 
Είναι αλήθεια, θα φτιάξουμε μια καλύτερη μέρα

Απλώς εσείς και γω